FREED PRESS CENTRO FREED PARA UNA VIDA INDEPENDIENTE Centro FREED para una vida independiente. Al servicio de las personas discapacitadas de los condados de Nevada, Sierra, Yuba, Sutter y Colusa. Un centro de recursos para personas con discapacidad de todas las edades. www.freed.org Grass Valley: 272-1732 Marysville: 742-4474 CONTENIDO -Grass Valley: Grupo de apoyo para mujeres…2 Shirley Klein……….……….3 -Marysville: Bienvenida al nuevo personal……...3 -Se necesitan miembros para el Directorio……...3 -Perros de servicio…………...….…4,5 -Tecnología asistencial…..….6 ,7 -Reseña del libro…………………...8 -Del Director………….….9 -Apoye a FREED……….…...…..9 -Gracias a los donantes….......10, 11 FREED despide a Ann Guerra, y da la bienvenida a la Directora Ejecutiva, Ana Acton. Queridos amigos: El Directorio de FREED tiene el placer de informarles el reciente cambio en el personal del Centro FREED para una vida independiente en las oficinas de Grass Valley y Marysville. Ann Guerra, quien fue Directora Ejecutiva de FREED durante los últimos 6 años, ha aceptado el puesto de Directora Ejecutiva de la Autoridad Pública de los Servicios de Apoyo en el Hogar de Nevada-Sierra. Gracias a la gran capacidad de liderazgo de Ann, su pasión por la asistencia y su visión alineada a la filosofía de una vida independiente, FREED pudo crecer inmensamente en su misión, sus programas y servicios. El Directorio los invita a unirse en el deseo de éxito para Ann en su nuevo trabajo. Muchos continuarán beneficiándose mientras Ann continúa con su pasión por la equidad e independencia de todas las personas con discapacidades. Después de un largo proceso de entrevistas a varios candidatos, tenemos el placer de anunciar que Ana Acton aceptó ocupar el puesto de nueva Directora Ejecutiva de FREED. Antes de aceptar esta posición, Ana se desempeñó como Asesora del Cambio de Sistemas de FREED y más recientemente como Gerente de Programa. Ana ha sido una portavoz elocuente de FREED y se convirtió en una fortaleza no sólo en nuestra comunidad local sino también en todo el estado y en el país. Ana, oriunda del Condado de Nevada, tuvo una lesión en la médula espinal como consecuencia de un accidente automovilístico a los 14 años de edad. Armada con determinación y actitud positiva, Ana se convirtió en un sólido modelo de una vida con posibilidades ilimitadas. Con su participación en el Equipo Phoenix, un equipo que corre carreras en sillas de ruedas todo terreno y promotora de actividades de recreación al aire libre para gente con discapacidades, Ana es un ejemplo motivador del desafío a los límites que restringen la independencia. Ana se desempeñó como Presidenta del Comité de Votación de la Red de Sistemas de Cambio y el Comité de Selección del Sistema de Votación del Condado de Nevada. Actualmente, colabora en comités estatales y nacionales relacionados con la discapacidad. Tiene los conocimientos y la habilidad para hacer un seguimiento de las legislaciones que afectan potencialmente a las personas con discapacidades. La experiencia, la visión, la voz y el entendimiento de Ana, como así también su pasión por el Movimiento para una Vida Independiente, hacen que esté excelentemente calificada para ser la Directora Ejecutiva de FREED. Démosle a Ana una cálida bienvenida y respaldémosla en su nuevo rol. ~ Kate Luce, Presidenta del Directorio Oficina de FREED en Grass Valley, al servicio de los condados de Nevada y Sierra Homenaje a Shirley Klein Anunciamos con una profunda tristeza el fallecimiento de nuestra amiga Shirley Klein. Recordaremos por siempre a Shirley como una gran asesora de los derechos de los discapacitados y una poeta talentosa. El personal de FREED tuvo la suerte de conocer a Shirley. Como asesora inquebrantable de los derechos de los discapacitados, Shirley participó en BEAT (Building Equal Access Today) un grupo local dedicado a la asistencia de personas con discapacidades y, a menudo, se unió a otros miembros de la comunidad para protestar, asistir a reuniones y hacer visitas legislativas a la sede del Poder Legislativo. Graduada en la Marshall University en West Virginia, trabajó como escritora de relaciones publicas para el Centro de Rehabilitación de West Virginia hasta que se retiró y se mudó a California. También como poeta cuya obra fue publicada, Shirley realizó una visita poética por Inglaterra, leyó su poesía en el aniversario de la Ley para Estadounidenses con Discapacidades, también participó en muchas reuniones y protestas, y escribió en cantidad sobre problemas de justicia social. En el año 2004, Shirley acompañada de su numerosa familia, se mudó a la ciudad de Nevada. Recordaremos a Shirley especialmente por su poesía apasionada que invita a la reflexión. Muchos de sus poemas se inspiraron en su experiencia personal de vivir con una discapacidad (parálisis cerebral). El siguiente es un ejemplo de la hermosa y poética voz de Shirley... ~Enviado por Ana Acton, Directora Ejecutiva. Marcha Siento pena por aquellos que nunca marchan quienes descansan mientras otros pasan o miran desde sus vehículos cuando otros levantan sus puños. Cuyas gargantas nunca rugieron con canciones Entonces dejen que la prisa de mi paso sea la urgencia del llamado de la libertad. Cuando los gritos de Justicia empujan con fuerte cadencia tomo mi lugar. Grupo de apoyo para mujeres con multidiscapacidad FREED posee un grupo de apoyo para mujeres con discapacidades. ¡Quiero aprovechar esta oportunidad para invitarla a unirse a este dinámico grupo! ¿Alguna vez sintió la necesidad de hablar con alguien acerca de su discapacidad pero sus familiares y amigos “no la comprenden”? Únase a nuestro grupo simplemente para escuchar, obtener respuestas o responder preguntas y conozca gente maravillosa que sabe cómo es su vida porque ¡ellos también viven con una discapacidad! Somos un grupo de mujeres con una variedad de discapacidades y nos uniremos para formar amistades, recibir apoyo y aliento, aprender de cada una y ¡reírnos de vez en cuando! Nos reunimos lunes por medio a la 1:00. Si está interesada, llámeme. ¿Preguntas? Llámeme. ¿Desearía venir pero es tímida o no está segura y necesita un poco de aliento? ¡Llámeme! Llame a Pam al. 272-1732 int. 208 pam@freed.org ~ enviado por Pam Matteson, Gerente de Proyecto Scooter para paseo de compras de lujo disponible A veces, el programa de reciclaje TA de FREED recibe las donaciones más asombrosas. Tenemos disponible un scooter eléctrico para dos personas en excelentes condiciones para un miembro de FREED. (Ver ilustración abajo.) Capacidad de peso de 500 libras. Comuníquese con Jeff en la oficina de Grass Valley si desea obtener más información sobre este magnífico scooter. Oficina de FREED en Marysville, al servicio de los condados de Yuba, Sutter y Colusa. Conozca al nuevo miembro del personal de Marysville: Raul Curiel Raul escribe: ¡Hola! Mi nombre es Raul Curiel Jr. y soy de un pequeño pueblo llamado Live Oak. Tengo tres hermanas y unos padres maravillosos. Mi familia lo es todo para mí. En mi tiempo libre me gusta realizar ejercicios y visitar a mis amigos y a mi familia en México. México es mi segundo hogar porque allí se encuentran mi familia y mis amigos. Amo a México y la forma en que la gente se preocupa por los demás; así debería ser en todos lados. Antes trabajaba como asistente de oficina en la ciudad de Live Oak. Ahora, cada verano trabajo para la ciudad como guardavidas. Trabajar con la gente es muy importante para mí. Realmente me gusta ayudar a las personas de cualquier manera en que me sea posible asistirlas. Por esta razón, me encanta mi trabajo aquí en FREED. Yo también tengo discapacidades; mis discapacidades son dificultades en el aprendizaje y dificultades auditivas. Considerando las discapacidades que tengo, estoy muy orgulloso de los logros que he tenido en mi vida hasta ahora. ~Raul Curiel, Especialista en vida independiente PUESTOS VACANTES EN EL DIRECTORIO ¿Busca una oportunidad de compartir sus habilidades y liderazgo en FREED? De ser así, tenemos un puesto vacante para que usted guíe y respalde nuestra organización que brinda servicios vitales para personas con discapacidades de todas las edades. Requisitos: -Compromiso con los derechos de los discapacitados y temas relacionados, como así también con los sistemas de cambio. -Habilidad para brindar supervisión y apoyo al Director Ejecutivo. -Habilidad para trabajar en equipo con metas comunes. -Voluntad para representar a FREED en la comunidad. -Tiempo para cumplir con las tareas de miembro, incluso con la asistencia a las reuniones del directorio y del comité. -Alguna o todas las siguientes habilidades o experiencia: experiencia de discapacidad personal, conocimientos financieros como transacciones bancarias o contables, conocimiento y entusiasmo para recaudar fondos y conocimientos sobre bienes raíces. -Características personales: entusiasmo, integridad y sólidas habilidades de liderazgo. Para obtener más información o para solicitar un paquete de contratación, comuníquese con FREED al 272-1732 (oficina de Grass Valley) o al 742-4474 (oficina de Merysville) o envíe un correo electrónico a contact-04@freed.org Perros de servicio de FREED Bienvenido Chip: ¡me alegra que estés aquí! FREED es el mejor lugar para un perro. En la oficina de Grass Valley hay dos perros que acompañan a sus dueños a trabajar. Recientemente, mi perro de alerta para sordos, Chip, comenzó a acompañarme a la oficina de Marysville de la Fundación Sam Simon en Malibu. Es una mezcla de pug y chow e iba a ser sacrificado cuando los entrenadores de la fundación lo rescataron de un refugio de animales. La fundación está financiada por Sam Simon, un escritor, director y productor ganador de los premios Emmy y Peabody (Los Simpson, Taxi), que ha amado a los animales toda su vida. Rescata perros de refugios de animales y los entrena para que se conviertan en asistentes de gente con dificultades auditivas. Los perros para sordos están disponibles gratuitamente y el solicitante debe reunir ciertos requisitos, entre ellos un alto grado de pérdida de la audición o sordera total. Entrenar un perro para sordos puede tener un costo de $25,000. Yo tengo un alto grado de pérdida de la audición desde que nací y uso audífonos. Sin embargo, hay ciertos sonidos que no puedo oír, ni con los audífonos ni sin ellos. Chip me alerta tocándome con sus patas y conduciéndome hacia la fuente del sonido. Estos sonidos incluyen la alarma de detección de humo, el timbre o golpes en la puerta, la alarma del reloj, el reloj del horno, el teléfono y cuando mi esposo me llama. Necesita realizar “ejercicio de sonidos” a diario para mantener su capacidad en perfecto estado. Al alertarme de estos sonidos, Chip hace que mi entorno sea más seguro. No tengo que preocuparme por no oír a alguien en la puerta o perder un llamado telefónico. Cuando salimos, él me brinda una percepción del entorno al prestar atención a los sonidos que nos rodean. Chip tiene derecho de acceso, como todos los animales de servicio, y viene a casi todos lados conmigo, a trabajar y a las reuniones de la comunidad. Me evaluaron detenidamente durante el proceso de solicitud, el entrenador hizo una visita de entrevista en mi hogar para evaluar mi entorno y mis necesidades. Durante esa visita, me presentaron a Chip, y fue amor a primera vista para mí. Además, también él se hizo amigo de nuestro gato, Rummy. Un mes después, el entrenador me guió durante 5 días de orientación con Chip y aprendí cómo mantener el entrenamiento que tenía el perro. También recibo ayuda del personal continuamente. Chip y Rummy son buenos amigos y disfrutan de compartir un espacio soleado mientras miran hacia afuera a través de la ventana. Entonces, ¡visiten la oficina de Marysville y saluden a Chip! Tenemos un tazón lleno de dulces para que le regalen a Chip. Como ven, ¡en FREED los perros la pasan bien! Para obtener más información sobre los perros para sordos, visite www.samsimonfoundation.org ~Por Claudia Hollis, Gerente de Sucursal Definiciones La ADA (Ley de Estadounidenses con Discapacidades) define a los animales de servicio como perros guía, perros de señales u otro animal entrenado individualmente para brindar asistencia a una persona con discapacidades. Si los animales cumplen con esta definición, la ADA los considera animales de servicio, independientemente de si poseen licencia o certificación del gobierno estatal o local. Los animales de compañía, también conocidos como animales de asistencia o terapéuticos, pueden asistir a los individuos con discapacidades en su vida diaria. Generalmente, asisten a las personas con discapacidades mentales pero pueden ayudar también a personas con depresión, ansiedad o brindar apoyo emocional. No están cubiertos por la ADA, sin embargo, según las leyes de vivienda justa, las personas pueden pedir a los proveedores de viviendas ajustes razonables en las políticas de prohibición de mascotas, para que les permitan tener un animal de compañía. Si desea obtener más información sobre los animales de servicio o de compañía, comuníquese con FREED al 272-1732 (Grass Valley) o al 742-4474 (Marysville). Perros de servicio de FREED: Aldrich el Perro de Servicio Tengo a mi perro de servicio, Aldrich, un labrador negro, desde febrero de 1997. Lo conseguí en Canine Companions for Independence (CCI) cuando tenía apenas 2 años y ya estaba completamente entrenado. Fui a Santa Rosa, California, por dos semanas, donde me sometí a un intenso entrenamiento con otras 7 personas que también recibirían perros de servicio. Cuando comienzan las 2 semanas de entrenamiento, entrenas con una cantidad de perros de aprendizaje diferentes para aprender a dar órdenes y a indicar correcciones. Algunos días se dedican a la lectura y también se hacen muchas salidas de campo. Te unen a tu perro el 4° día de entrenamiento y a partir de ahí, él se queda contigo. Tienen un establecimiento hermoso en Santa Rosa con 12 habitaciones tipo apartamento, un salón central de encuentros gigantesca y una amplia cocina. Se armaron vínculos muy fuertes con las otras personas que reciben perros ya que pasábamos alrededor de 2 horas de estudio cada noche en grupos en el salón central. Fue una experiencia que recordaré el resto de mi vida. Desde ese momento, Aldrich ha venido al trabajo y a casi todos lados conmigo. Fue entrenado para obedecer más de 50 órdenes básicas. Algunas son básicas como siéntate, quieto, abajo y otras se usan para que abra una puerta, un armario o refrigerador atando una soga o tela de la cual pueda jalar, otras órdenes son para que mire cosas en el suelo y levante la que yo le indico. También me jala en mi silla de ruedas manual, generalmente a nivel del piso. Ha sido una gran parte de mi vida familiar durante más de 10 años, que es una cantidad de años mucho mayor a la que sirven los perros de servicio en promedio. Usualmente, 8 años es lo máximo que pueden ayudar pero depende de lo que se necesite del perro, su estado de salud y el deseo de trabajar. Creo que sabré cuando Aldrich esté listo para retirarse y ser sólo un perro bien educado. Espero que Aldrich siga siendo mi compañero de trabajo y mi amigo en casa y tal vez ambos podamos retirarnos al mismo tiempo. Cuando eso suceda, ¡todos estarán invitados a la fiesta! Para obtener más información sobre los perros de servicio de Canine Companion, visite www.caninecompanions.org ~Por Gary Peterson, Especialista en Beneficios Frankie, el perro de compañía Frankie es mi “animal de compañía” de 17 años. No está entrenado ni certificado especialmente para este servicio pero siempre ha sido un perro que se comporta muy bien. Dado que sufro de ansiedad y de depresión, tengo una indicación de mi médico que me permite llevar a Frankie conmigo a donde vaya en mi vida diaria. Esa indicación me da el privilegio de admisión en lugares donde las mascotas “comunes” no se permiten pero no tiene la condición de perro de servicio entrenado. La indicación me permitiría alquilar un departamento en el que estuvieran prohibidas las mascotas pero no me permite llevarlo a un restaurante lleno de gente. No he probado esto ya que Frankie no ha expresado deseo de salir a comer afuera. Frankie comenzó a venir a trabajar conmigo cuando se me diagnosticó cáncer de pecho en 2004. Descubrí que me hacía sentir muy bien y, simplemente con su presencia, me ayudó a sentirme más tranquila y a poder asumir mi “nueva” realidad de una mejor manera. Me siento más segura cuando él está conmigo. Se han realizado muchos estudios sobre el valor de los animales de compañía para todo tipo de situaciones. La gente con discapacidades de todas las edades puede beneficiarse enormemente de la compañía y la asistencia de un perro (u otro animal). Se ha demostrado que los animales brindan a las personas algo más que ser algo por lo que deben preocuparse, pueden brindar el amor incondicional que no se puede encontrar en ningún otro lugar. Se ha comprobado que los perros como animales terapéuticos ayudan a niños autistas, a personas en hogares para la tercera edad y a pacientes cardíacos para que recuperen una vida plena. ~Por Melissa Blackwell, Coordinadora del programa de refacciones y reparaciones Tecnología asistencial (TA) CATE se ha unido a FREED No, CATE no es una nueva miembro del personal de FREED sino un nuevo programa de préstamo de tecnología asistencial. CATE es la sigla para California Assistive Technology Exchange (Intercambio de tecnología asistencial de California). FREED es una de las diez organizaciones de California que opera nuevos centros de préstamos que ofrecen varios artículos de TA. La colección de artículos específica de FREED que está disponible para préstamos incluye: Para personas con discapacidades visuales: lentes de aumento electrónicas de escritorio y de bolsillo, lentes de aumento de mano con luz integrada, control de presión arterial parlante, balanza parlante, grabador de voz digital parlante, control remoto universal parlante para TV o reproductor de DVD, teclado para computadora con letras grandes, lector automático de escritorio para material impreso. Para personas con discapacidades motrices o de destreza: teclado para computadora con teclas grandes, varios tipos sistemas de interruptores y de montaje de brazos, volteador de páginas de libros mecánico, abrelatas con sólo un toque, teclado de computadora ergonómico, varios tipos de mouses para computadora y bolas de seguimiento alternativos, dispositivo para disminuir el temblor en las manos cuando se usa el mouse de la computadora, pinza para alcanzar o tomar objetos, rampas para silla de ruedas o scooter portátil de 6 a 12 pies, controles manuales portátiles para vehículos. Para personas con discapacidades auditivas: dispositivos de asistencia para la audición inalámbricos de uso personal o grupal, dispositivo de comunicación bidireccional “Ubiduo” para personas sordas, reloj despertador con vibrador. Para personas con discapacidades en el desarrollo o de comunicación: dos tipos de teclado parlante, juguetes de acción que funcionan con un interruptor (automóvil de carrera, autobús escolar y mono). Estos objetos tienen como objetivo ayudar a las personas a tener un dispositivo de asistencia para probar, para ayudarlos a comenzar en un nuevo empleo, para ayudarlos en la escuela, para reemplazar su propio dispositivo cuando el de ellos está en reparación y varias otras situaciones. El préstamo de estos objetos es gratuito. Junto con otros centros de préstamos, los artículos de FREED se publicarán en un nuevo sitio Web de CATE. Cada centro de préstamos tendrá una colección diferente de artículos para prestar y algunos de ellos podrán enviarse fuera del área de servicio particular del centro de préstamos. Visite el sitio Web de CATE en: http://cate.ca.gov/ y haga clic en “Device Loan” (Préstamo de dispositivos). En el mismo sitio Web puede beneficiarse con otro nuevo servicio en todo el estado para conocer gente que quiera comprar, vender, donar o permutar diferentes tipos de artículos de tecnología asistencial. El registro es gratuito. Programa CATE, continuación y busque en la lista o publique un artículo para vender. Visite el mismo sitio Web y haga clic en “Reutilization” (reutilización). Por último, el mismo sitio Web le brinda información sobre un programa de préstamos con intereses bajos a largo plazo para ayudar a personas que necesitan comprar artículos costosos como un vehículo con acceso para silla de ruedas, dispositivos electrónicos de asistencia y otros. Haga clic sobre el enlace “Funding” (financiación) para obtener más información sobre el Programa de préstamos con garantía de bajo interés. El Programa CATE ayuda a las personas con discapacidades en el área de influencia de los condados de Nevada, Yuba, Sutter, Sierra y Colusa, como así también en el resto de California. Para obtener más información sobre estos programas de TA comuníquese con Jeff Samco en la oficina de FREED en Grass Valley - 530-272-1732 ó 800-655-7732 o por correo electrónico a jeffs@freed.org. Nuevo sitio Web de recursos para personas mayores y personas con dificultades auditivas. Tecnología asistencial (TA) Nuevo sitio Web de recursos para personas mayores y personas con dificultades auditivas. La American Foundation for the Blind (Fundación Americana para Ciegos), una organización nacional, ha anunciado recientemente su nuevo sitio de Internet Senior Site. Es el primer sitio Web de recursos de este tipo. El Senior Site es una comunidad virtual para personas de la tercera edad, sus seres queridos y los profesionales dedicados que les brindan atención. El Sitio Web ayuda a las personas a encontrar recursos y conexiones esenciales con servicios regionales y locales útiles para poder alcanzar una vida independiente. Los visitantes del sitio Web también pueden aprender a través de los ejemplos de otras personas que viven con pérdida de la visión. Conozca cómo otras personas continúan prosperando y se convierten en pintores, líderes de organizaciones importantes o, incluso alcanzan logros menos resonantes aunque no menos importantes como cocinar sus propias comidas o comunicarse con sus nietos. Se dice que “el conocimiento es poder”. El Senior Site de AFB ofrece consejos y la ayuda esencial para sobrellevar enfermedades oftalmológicas relacionadas con la edad para familiares, personas que brindan cuidados y personas directamente afectadas por la pérdida de la visión. La información, la experiencia de otros y las soluciones son una fuente de esperanza y consuelo cuando recién se enteran de que ellos o un ser querido está perdiendo la visión. El Senior Site de AFB puede ser esa fuente. Visite el Senior Site de AFB en: www.afb.org/seniorsitehome.asp Además, no olvide nuestro propio recurso local en el condado de Nevada – Sierra Services for the Blind, 530-265-2121. Y las personas con visión deficiente o ceguera pueden comunicarse con cualquier oficina local del Departamento de Rehabilitación del Estado de California para saber si son elegibles para alguno de los servicios. Reseña del libro Make Them Go Away: Clint Eastwood, Christopher Reeve & the Case Against Disability Rights (Sáquenlos de aquí: Clint Eastwood y Christopher Reeve y el caso contra los derechos de los discapacitados) por Mary Johnson Clint Eastwood se hizo famoso representando un héroe que era duro como roca y siempre estaba del lado del desvalido. Sin embargo, Make Them Go Away echa una luz muy diferente sobre el famoso actor/director. La autora, Mary Johnson, lo usa como punto principal para ilustrar el movimiento en contra de los derechos de los discapacitados que se movilizó en respuesta a los intentos de los “discapacitados organizados” para hacer cumplir la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) usando los únicos medios disponibles para ellos: las demandas. Por otro lado, Christopher Reeve no era miembro de ninguno de los bandos opuestos en el debate, por el contrario, se centraba en la búsqueda de una cura para las lesiones en la médula espinal. Reeve se sentía incompleto después de sufrir un accidente mientras cabalgaba que lo dejó paralítico y se dedicó a encontrar una cura por el resto de su vida. Desafortunadamente, esta creencia apoya la postura de que los problemas que enfrentan las personas con discapacidades se deben a que “sus cuerpos no funcionan adecuadamente”, en contraposición a la falta de accesibilidad en la sociedad. Pero este no es un libro sobre las estrellas de Hollywood; es una historia de mucha gente con opiniones diversas, en ambos bandos del debate sobre los derechos de los discapacitados. Johnson brinda antecedentes sólidos del intento de los creadores de la ADA y cómo esta ha sido malinterpretada por sus críticos, e incluso por la Corte Suprema, cuya definición de discapacidad está limitada a las personas ciegas, sordas o que usan silla de ruedas. Sin embargo, Johnson argumenta que hay una amplia gama no sólo de tipos sino también de gravedad de discapacidades. Y agrega que incluso si la gente no cree que posee una discapacidad pueden ser discriminados si otra gente “percibe” que tienen este problema. Make Them Go Away es de ayuda para toda persona que quiera saber más sobre la historia de la Continúa en la columna siguiente ADA y la lucha para crear una sociedad más accesible. Están aquellos que, como Eastwood, creen que la ADA ha llegado demasiado lejos, que estropea los negocios. Están aquellos que, como Reeve, están centrados en curar la discapacidad. Están aquellos que, como Mary Johnson, quieren curar lo que tal vez sea la mayor discapacidad de este país: el incumplimiento de la ADA y terminar con la discriminación contra las personas con discapacidades. ~Reseña por Tim Hughes, Especialista en vida independiente Nota: Tomé prestado este libro de la biblioteca de FREED y les recomiendo hacer lo mismo. Tenemos muchos otros libros, como así también videos que abarcan una variedad de temas relacionados con la discapacidad. Nuevos libros y videos en la Biblioteca para préstamos de FREED LIBROS Disability is Natural-Revolutionary Common Sense for Raising Successful Children With Disabilities, por Kathie Snow A Health Handbook for Women with Disablilities, por Jane Maxwell, Julia Belser & Darlena David The New Disability History por Paul K. Longmore y Lauri Umansky FDR’s Splendid Deception por Hugh Gregory Gallagher Moving Violations—War Zones, Wheelchairs, and Declarations of Independence, por John Hockenberry VIDEOS “No Barriers—The Mark Wellman Story” (VHS), una película por Eric Perlman & Mark Wellman “Disability is Natural—Revolutionary Common Sense about People with Disabilities” (DVD) por Kathie Snow De la Directora….. Queridos amigos, Estoy muy emocionada por la oportunidad de servir a la comunidad como nueva Directora Ejecutiva de FREED. FREED es un excelente recurso para las personas con discapacidades de nuestra comunidad y espero continuar asistiendo y brindando servicios para que cuenten con los recursos que les permitan tener elecciones reales en sus vidas. Trabajar con Ann Guerra, la Directora Ejecutiva de FREED anterior, durante los últimos años ha sido una experiencia increíble y tengo el honor de seguir sus pasos. Cuento con una colaboración continua con Ann a través de su trabajo como Autoridad Pública de los Servicios de Apoyo en el Hogar de Nevada-Sierra. Mi primera experiencia con FREED como miembro. A los 14 años, tuve una lesión en la médula espinal debido a un accidente automovilístico. FREED me ayudó a reinsertarme en la comunidad y a resolver las dificultades de movilidad. Como Asistente de los Sistemas de Cambio de FREED, tuve la oportunidad de comprender en profundidad los problemas de la discapacidad y desarrollé herramientas de asistencia para asegurar que se defiendan los derechos de las personas con discapacidades a nivel local, estatal y federal. Como Gerente de Proyecto de FREED, profundicé mi comprensión de nuestras comunidades y obtuve experiencia personal en la creación de servicios y programas que promueven la vida independiente. Como Directora Ejecutiva, estoy ansiosa por llevar adelante la misión de FREED y fortalecer los recursos de la comunidad que les brindan a las personas con discapacidades las elecciones que necesitan para tener una vida independiente y participar en la comunidad. ~Ana Acton, Directora Ejecutiva. Apoye a FREED Sí, deseo ayudar a las personas con discapacidades a alcanzar sus metas de independencia, confianza en sí mismos y dignidad. Envío adjunta mi donación deducible de impuestos equivalente a: -$250 -$100 -$50 o $_____ Nombre:________________________________ Dirección:_____________________________ _____________________________________ __ En homenaje a: __En honor a: Nombre:________________________________ Relación: ________________________ ¿Debemos notificar a alguien sobre esta donación? Si es así, ¿a quién? Nombre:________________________________ _____________________________ Dirección:______________________________ ____________________________________ Cheques a nombre de: FREED, 900 E. Main St, Suite 201 Grass Valley, CA 95945 Otras formas de apoyar a FREED… ¿Sabía que además de donaciones en dinero en efectivo, puede apoyar a FREED de otras maneras?, como: Donaciones por herencia Donaciones de acciones, inmuebles u otra propiedad personal Varios tipos de fideicomisos Comuníquese con su contador, planificador financiero o abogado para discutir estas opciones. Muchas gracias a los donantes de FREED del año 2007: Gratitud infinita a los Colaboradores Permanentes de FREED que brindan apoyo continuo y substancial: ? Appeal Democrat ??Greg Fowler of B & C True Value ? Jack Brokaw of Import Auto ? Melba Brown ? ???Century 21 Select Associates Council? ?Brad Croul ??Tom Cunningham ??Fred Forsman ?? ?Jimerson & Associates ? Laura Keranen ? Medical Benefits Administration ? Nevada County Contractors Association ? Randi Roberts en honor a su tía Jewell ? Sutter North ? Yuba County Employees Ass’n Gold - N - Green Rentals Jimerson & Associates Sergio's Caffe Sauer/Duehring Ranch High Sierra Electric Sierra Prosthetics Reed's Locksmithing Barbara Abbey Susan Amick Foothill Mercantile Curtis Bok & Sharon Bailey-Bok en honor a Ann Guerra Pat Barrentine Roselyn Batcheller Lindy Beatie Richard Beisker Durward & Mary Blasing David Bowman Sharon Brady Patricia Bristow en homenaje a su madre Fernella Mason Robert Burtch Donna Calame Maggie Cammack de Country Copy Ralph Black & Catherine Campisi Dan Clark Marjorie Clum Betty Cross Caleb Dardick William & Mary Deal Gail Doty George & Rosemary Duehring de Zaxby's Paul & Lee Duerksen Lila Dybe Dustin Eichler Carl Eyring Norman & Janice Fox Merlin & Opal Fry Myrna Gamble Muriel Gaschke Peggy Gates Kathryn Gauthier David & Marjorie Giles William & Wanda Goad Nicole Guerra Rick Haffey Anthony Halby Insurance Agency Edward Haven Laurel Havlik Susan Healy-Harman Stephen & Sheri Heilmann Robert & Jean Heilmann en honor a su hijo Stephen Fred & Mary Hillerman Robert & Marjorie Hilton John & Claudia Hollis Cynthia Humlick Alvina Ingram Ernest Jackson Paula Jain W.F. Jenny Archie & Doris Jessee Marian Jewett Ruth Johnston Cindy Kennard Helen & Patrick Kenneally Chuck King Karen Klayman Katherine Kneir Dr. Willy & Barbara Kollmeyer David Komisar Gary Leete Len Lewis Barbara Lowe H.B. Lyon Ron & Beverly Mathis Michael & Rosina McAlpin Carl McCrary Joanne McNamara Al & Helga Menig Earlene Mylrea Mary Nystrom Celia Painter Beverly Palmer Maria Paras Amber Pharris Carl & Nena Pinter Phil Reinheimer Mary Ann Rhoads Herb Robins Beatrice Rood Debbie Rossovich Rosalie Santagada Tony Sauer Cathryn Savage Stanley Schwartz Ed Scofield Michael Scott Linda Sheridan D.D.S. Edna Shirley Peter & Cindy Siegfried Barbara Smith Phil & Anne Starr - Sierra Starr Winery Andy Sulonen Bobby Swanson Alison Sweetser Cornelia Taylor Katherine Thompson Barbara Thorton-Hill en honor a su esposo, John Dave y Carol Todd Blanche Toobert John Vandenberg Dr Angel Diaz Sr. & Vicky Diaz Eric Vodden Darla Wallace Jeree Waller Joanna Weise Jack Wellington Tom & Clare Whiteside Leslie Wilderholt Susie Williams Max & Phyllis Williamson Muchas gracias a Veranda Party / Silent Auction & Raffle Baskets’ Donors & Volunteers: Accent Lighting Aimee Taylor Jewelry All About U Salon All Breed Grooming Alta Sierra Country Club Alta Sierra Hair Design Ana Acton Ann & Phil Guerra Arch's Automotive Service Beads Galore Ben Franklin Betty's Toy Box Big O Tires Blockbuster Bratt's Beauty Salon-Nicole & Tanya Bret Harte Men's Haircutting Briarpatch Community Market CA College of Ayurveda Carol's Recycled Paperbacks Cirino's at Main Street Curtis Bok & Sharon Bailey-Bok Cynthia Lester Dan Scanlan & Friends Deborah & Casey Bridges Dorado Chocolates Dr. Rob Avery Fabrics on Mill St Ferguson Flour Garden Foggy Mtn. Music Foothill Car Care Foothill Flowers Foothill Mercantile Foothill Theatre Company From the Heart Full Circle Press Gabriel Moore Gary Engelking Gentleman's Quarters Gwen Sims Hair Brained Hair Concepts Hairlines Harrah's - Lake Tahoe Heart & Home Holiday Lodge Hot Dog Heaven Island Café Jack In the Box Janet Bullock JJ Jackson's Jim Perkins Jordan Wood Judith Berliner K-Mart Kate & Eldon Luce Kathleen Coates Kathy DiMaggio KVMR Lamppost Pizza Laura Keranen & Desmond Gallagher Laurel Havlik Lazy Dog Longs Maidu Thrift Store Main St. Antiques & Books Main Street Chevron Maple Creek Presents Mary & Hannah Samco Melissa Blackwell Moule Paint & Glass Mountain Recreation Music In the Mountains Neighborhood Center of the Arts Nev Co Fairgrounds New Moon Café Northern Mines Goldworks Olala Farms Patrick Kenneally Paulette's Country Kitchen Peacefull Valley Farms People First Penneys Perko's Port of Subs Rachel Stonick Raley’s Record Connection Reed's Locksmithing Richard Hotchkiss River Cats Round Table Pizza Sandra Reid Sasz-A Hair Studio Sergio's Café Sierra Cinemas Sierra Mountain Coffee Sierra Prosthetics Special FX Hair & Nail Spencer McClay Spirithouse Import Gallery Spring Hill Pharmacy Steve Smith Sweetland Pottery The Book Seller The Cut Above The Herb Shop The Real Graphic Source The Sacred Bee The Tool Shed The West Wind Tim Hughes Tim O'Brien Tome's Books & More Tropical Tans UpTown Burrito Walkers Office Supplies Weiss Bros Nursery Un agradecimiento especial a los voluntarios Jail & Bail “Jailees” del año 2007 ?Jack Brokaw ?Gary Engelking ?Ann Guerra ?Kate Luce ?Tony Sauer Gracias de todo corazón a los voluntarios Stalwart de FREED Michael Anderson Shirley Crisci Irl Denniston Joe Fowler Robert Gass Ray Hooker Patrick Kenneally Dan Melius Fred Mirch Horacio Paras Jennifer Robins Bill Rogers Bob Sharpe Bev Tassone Everett Vestal Hank Wikstad Damos la bienvenida a los nuevos voluntarios: Gregg Meyer y Bruce Van Zee Nos esforzamos por llevar registros precisos y pedimos disculpas por los posibles errores u omisiones. Centro FREED para una vida independiente 900 East Main St, Suite 201 Grass Valley, CA 95945 Nonprofit Organization US POSTAGE PAID Grass Valley, CA 95945 Permiso No. 092 Return Service Requested Centro FREED para una vida independiente Información de contacto: Sitio Web: www.freed.org Oficina de Grass Valley: 900 East Main St, Suite 201, Grass Valley, CA 95945 Tel.: 530-272-1732 TTY: 530-272-1764 Fax: 530-272-7793 Ana Acton, Directora Ejecutiva. Melissa Blackwell, Coordinadora del programa de refacciones y reparaciones Tim Hughes, Especialista en vida independiente Jeff Samco, Asistente de tecnología asistencial Gary Peterson, Especialista en beneficios Pam Matteson, Gerente de proyecto Jeannie Darling, Gerente de operaciones Judi Kirkpatrick, Recepcionista/Encargada de procesar datos Irita Warner, Gerente de finanzas Shirley Myers, Trabajos en base a experiencias Oficina de Marysville: 508 J St., Marysville, CA 95901 Teléfono y TTY: 530-742-4474 Fax: 530-742-4476 Claudia Hollis, Gerente de sucursal Angie Paras, Asistente administrativa Mike Scott, Asistente de tecnología asistencial y Coordinador del Programa de refacciones y reparaciones Gina Yang, Especialista en vida independiente Raul Curiel, Especialista en vida independiente FREED brinda formatos alternativos y asistencia para la comunicación, previa solicitud, para garantizar que todos los servicios, programas y materiales estén disponibles para todos. Para recibir este boletín informativo en un formato alternativo, comuníquese con la oficina de FREED. Directorio de FREED Kate Luce - Presidente Gabriel Moore - Vicepresidente Gary Engelking - Secretario Bev Tassone -Tesorero Christina Billeci Laura Keranen Spencer McClay Jim Perkins Randy Snethen FREED Press es publicada por el Centro FREED para una vida independiente 900 East Main St., Suite 201, Grass Valley, CA 95945 Redactora: Jeannie Darling Diseño: Jeannie Darling